Descarga tu Libro en Diversos Formatos:
Éste Libro se Encuentra GRATIS en Amazon.
Libro infantil políglota (español – japonés), con audiolibro
Lulu no puede reposar. Sus peluches ahora están durmiendo – el tiburón, el elefante, el ratoncito, el dragón, el canguro, y el pequeño leoncito. Al oso asimismo se le cierran prácticamente los ojos ...
Hola osezno, ¿me llevas contigo a tu sueño?
De esta forma comienza para Lulu un viaje que la transporta mediante los sueños de sus peluches – y en el final, al sueño mucho más bonito que tuvo.
♫ ¡Escucha la historia en los dos lenguajes, leída por hablantes originarios!
► NUEVO: ¡Con dibujos para pintar! Las ilustraciones de la historia se tienen la posibilidad de bajar para pintar por medio de un link en el libro.
► Para los alumnos de japonés: En el artículo japonés del libro usamos un grupo de kanjis sencillos, aparte de hiragana y katakana. Para los principiantes, estos kanjis se transcriben con letras y números Hiragana. En el apéndice hallará el artículo terminado del libro usando el juego terminado de letras y números Kanji, tal como una transcripción en latín (Romaji) y una tabla de Hiragana y Katakana.
バイリンガルの児童書 (スペイン語 – 日本語), オーディオ・ブックも
ルルはねむれません。ぬいぐるみたちは、みんなもう夢を見ています――サメやぞう、小ネズミ、ドラゴン、カンガルー、赤ちゃんライオン。くまの目ももうとじかかっています。
くまさん、夢の中へつれてってくれるの?
そうして、ぬいぐるみたちの夢をめぐるたびは、はじまりました。――そしてさいごは、ルルのとびっきりすてきな夢の中へ。
♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!
► 新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。
► 日本語を学習している皆様へ: 本文のひらがなやカタカナの横に簡単な漢字を書き入れました。例: 見(み)。初心者の方に、お役に立つように、後半の追記に、オリジナルの本文に、たくさん漢字に書き換えた文章、更に、ローマ字に書き換えた文章を、また、ローマ字の一覧表も付け加えました。
Lulu no puede reposar. Sus peluches ahora están durmiendo – el tiburón, el elefante, el ratoncito, el dragón, el canguro, y el pequeño leoncito. Al oso asimismo se le cierran prácticamente los ojos ...
Hola osezno, ¿me llevas contigo a tu sueño?
De esta forma comienza para Lulu un viaje que la transporta mediante los sueños de sus peluches – y en el final, al sueño mucho más bonito que tuvo.
♫ ¡Escucha la historia en los dos lenguajes, leída por hablantes originarios!
► NUEVO: ¡Con dibujos para pintar! Las ilustraciones de la historia se tienen la posibilidad de bajar para pintar por medio de un link en el libro.
► Para los alumnos de japonés: En el artículo japonés del libro usamos un grupo de kanjis sencillos, aparte de hiragana y katakana. Para los principiantes, estos kanjis se transcriben con letras y números Hiragana. En el apéndice hallará el artículo terminado del libro usando el juego terminado de letras y números Kanji, tal como una transcripción en latín (Romaji) y una tabla de Hiragana y Katakana.
バイリンガルの児童書 (スペイン語 – 日本語), オーディオ・ブックも
ルルはねむれません。ぬいぐるみたちは、みんなもう夢を見ています――サメやぞう、小ネズミ、ドラゴン、カンガルー、赤ちゃんライオン。くまの目ももうとじかかっています。
くまさん、夢の中へつれてってくれるの?
そうして、ぬいぐるみたちの夢をめぐるたびは、はじまりました。――そしてさいごは、ルルのとびっきりすてきな夢の中へ。
♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!
► 新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。
► 日本語を学習している皆様へ: 本文のひらがなやカタカナの横に簡単な漢字を書き入れました。例: 見(み)。初心者の方に、お役に立つように、後半の追記に、オリジナルの本文に、たくさん漢字に書き換えた文章、更に、ローマ字に書き換えた文章を、また、ローマ字の一覧表も付け加えました。
Descarga tu Libro en Diversos Formatos:
Éste Libro se Encuentra GRATIS en Amazon.