Descarga tu Libro en Diversos Formatos:
Éste Libro se Encuentra GRATIS en Amazon.
«La guerra de los romanos contra los judíos es la mayor que se ha librado en nuestros tiempos, mucho más grande que ninguna de la que se haya tenido novedad». De este modo comienza Flavio Josefo su obra, que extenderá durante siete libros que aquí garantizamos en uno, desde el primer contacto de su pueblo con Roma hasta la destrucción de Jerusalén en el año 70 de nuestra era.
Contado con una viveza y proximidad pasmosas para alguien que murió hace prácticamente 2 mil años, en las páginas de Josefo desfilan Pompeyo, Julio César, Cleopatra, Marco Antonio, Herodes el Grande, Salomé, Nerón y otros enormes individuos de la historia. El abultado de la obra está destinado a lo que él vivió a lo largo de la enorme rebelión judía, tanto sus actos como general en Galilea a, tras su atrapa en combate, las acciones de Vespasiano antes y tras ser emperador, y de su hijo Tito.
El creador, en su faceta de historiador, no escatima datos y, en verdad, es la fuente original mucho más completa de la que tenemos esos hechos, única en varios puntos. Asimismo contribuye sus exageraciones (a veces tan enormes que causan risa), sus credulidades (ríos que se secan el sábado, día sagrado de la religión hebrea, plantas que matan a quien las comienza, profecías mágicas) y su propósito, poco disimulado, de proteger tanto a romanos como a judíos, echando la culpa de la guerra a unos pocos exaltados.
La versión que aquí mostramos está fundamentada en la traducción que efectuó en 1557 Juan Martín Cordero, judío converso, sacerdote y un prolijo escritor, corregida y amoldada al español contemporáneo, a fin de que su lectura sea, aparte de instructiva, satisfactorio al lector de el día de hoy.
Contado con una viveza y proximidad pasmosas para alguien que murió hace prácticamente 2 mil años, en las páginas de Josefo desfilan Pompeyo, Julio César, Cleopatra, Marco Antonio, Herodes el Grande, Salomé, Nerón y otros enormes individuos de la historia. El abultado de la obra está destinado a lo que él vivió a lo largo de la enorme rebelión judía, tanto sus actos como general en Galilea a, tras su atrapa en combate, las acciones de Vespasiano antes y tras ser emperador, y de su hijo Tito.
El creador, en su faceta de historiador, no escatima datos y, en verdad, es la fuente original mucho más completa de la que tenemos esos hechos, única en varios puntos. Asimismo contribuye sus exageraciones (a veces tan enormes que causan risa), sus credulidades (ríos que se secan el sábado, día sagrado de la religión hebrea, plantas que matan a quien las comienza, profecías mágicas) y su propósito, poco disimulado, de proteger tanto a romanos como a judíos, echando la culpa de la guerra a unos pocos exaltados.
La versión que aquí mostramos está fundamentada en la traducción que efectuó en 1557 Juan Martín Cordero, judío converso, sacerdote y un prolijo escritor, corregida y amoldada al español contemporáneo, a fin de que su lectura sea, aparte de instructiva, satisfactorio al lector de el día de hoy.
Descarga tu Libro en Diversos Formatos:
Éste Libro se Encuentra GRATIS en Amazon.