Descarga tu Libro en Diversos Formatos:
Éste Libro se Encuentra GRATIS en Amazon.

Este libro forma una parte del emprendimiento Transformación servible de la literatura infantil y juvenil en la sociedad multimedia. App de un modelo teorético de crítica a las adaptaciones audiovisuales en castellano de las proyectos infantiles inglesas y alemanas y tiene un doble propósito: por un lado, investigar de qué manera se amoldaron proyectos de literatura inglesa y alemana al medio audiovisual y de qué forma los grabes ingleses y alemanes se trasvasaron al español peninsular y, por otra, estudiar la calidad de los libros infantiles – y de sus traducciones al español –, que brotan desde estos artículos audiovisuales. El análisis de las adaptaciones audiovisuales incluye tanto criterios profesionales como traductológicos, y el estudio de los libros derivados se hace siguiendo criterios literarios y traductológicos, en la situacion de los análisis de las traducciones de estos modelos.
Descarga tu Libro en Diversos Formatos:
Éste Libro se Encuentra GRATIS en Amazon.